楼主: 午夜酒吧

为论坛征集一条英文广告语。

[复制链接]
lengfei 该用户已被删除
发表于 2007-02-23 16:34:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-02-23 18:07:42 | 显示全部楼层
楼上大家说的太好了,  


一句没看懂。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-02-23 18:24:52 | 显示全部楼层
my ZIPPO,my best love,my life.
我的ZIPPO,我的最爱,我的生活。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-02-23 20:44:45 | 显示全部楼层
ZIPPO YOUR LIFE : 为你锦上添花
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
注释:
ZIPPO从拉链的本意已经变成了煤油打火机的代名词,也在ZIPPO人的脑海中固定成了"不灭的火"的形象.
很多ZIPPO爱好者把ZIPPO当成了自己生命的伴侣和狂热的乐趣.
所以,这句可以理解为"点亮你的生命",但这么说好象有点太拘束和古板也太夸张.
所以,本人想这样诉说:"ZIPPO YOUR LIFE: 为你锦上添花"
ZIPPO为你的生活带来无限乐趣,它是你很好的玩伴.

这里ZIPPO以动词形态使用.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[ 本帖最后由 xiula 于 2007-2-23 20:47 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-02-23 22:43:53 | 显示全部楼层
自己鹰语不行哦
ZIPPO~~ZIPPO~~!!ZIPPO!!!!!!!!!!(此处省略若干回声)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-02-23 22:45:10 | 显示全部楼层
ZiPPO is loving you,and you?
ZIPPO爱着你,你呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-02-23 23:53:19 | 显示全部楼层
1. burn your life!
2. burn yourself!
3. just burning!
4. burn burn burn!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-02-24 00:35:08 | 显示全部楼层
you are only a part of your zippo

你仅是ZIPPO的一部分

注释:一枚ZIPPO的一生可能要经历很多地方,很多主人,我们可能会把它送给知心朋友,可能遗失或被偷窃,也可能因为兴趣改变而转让给其他芝友……所以我们不要以为ZIPPO现在在自己手中就是真正拥有了它,你可能仅仅是这枚ZIPPO生命中的一部分。

如果这句话不能成为论坛广告语,成为转让求购区的广告语也不错:)

[ 本帖最后由 flex_huang 于 2007-2-24 00:38 编辑 ]
回复

使用道具 举报

不露锋芒 该用户已被删除
发表于 2007-02-24 04:12:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-02-24 08:32:31 | 显示全部楼层

再凑个热闹

既然是中文的网站,我想如果加入一些中文的元素应该更好一些,所以我想了一个比较有个性的:
范 fan fun
”在汉语里有“广大”的意思,“fan”当然是“爱好者”的意思了,“fun”则是“乐趣”的意思,这三个词读音是完全相同的,既融合了东方文化又融入了西方思想。
整句话的意思是“广大的Zippo爱好者都能在zippofans的网站里找到乐趣

还想了几个:
Just  have  fun !   (享受快乐)
Fans  have  fun  here !   (爱好者在这里拥有快乐)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入ZFS

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表