楼主: 最爱帕杰罗

1969-越战军机澳新军团

  [复制链接]
发表于 2024-01-04 10:15:09 来自手机 | 显示全部楼层
为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。
( |* \  W, q9 C3 f( u对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-04 20:11:18 来自手机 | 显示全部楼层
真不错,欣赏
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-04 23:28:54 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 和平与爱 于 2024-1-4 23:29 编辑 7 e* X$ U$ `2 F2 l# `: }, ]
genebird 发表于 2024-01-04 10:15
5 N# T$ V! o9 K4 {2 f$ H为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。6 z+ Q: ^- G0 K7 k$ Y* R& y/ C
对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。
! Z8 [) q) U2 ?9 V' |/ R8 k

4 z& H6 I5 Y& [* |% a新西兰也叫“纽西兰”,粤语叫“澳纽军团”也正确嘛
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-04 23:34:47 来自手机 | 显示全部楼层
和平与爱 发表于 2024-01-04 23:28
5 f* V( z: A; ]$ l) U$ d8 K本帖最后由 和平与爱 于 2024-1-4 23:29 编辑 ; G" t$ G; d9 q4 x
9 K& O3 m4 A" e0 Y" E

' [7 ~* P4 P3 X5 p
8 f7 V9 |. @# |" _# v新西兰也叫“纽西兰”,粤语叫“澳纽军团”也正确嘛
& f7 s. T5 g8 U! i
正确
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-05 00:09:08 来自手机 | 显示全部楼层
genebird 发表于 2024-01-04 10:151 R( }- f& n; [  _
为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。
* o6 A) l* K$ D. z' H& \- x对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。
! S. e5 S% S5 q1 A2 K
有正解
9 q6 d" \) K4 h4 `/ p" U  B+ Q
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-05 01:29:48 来自手机 | 显示全部楼层
和平与爱 发表于 2024-01-05 00:093 a" O0 a+ p  b& G- r0 Q
有正解
) ]- F% b4 t8 M" e1 U7 W: `$ O
这个说法自相矛盾呀!
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-05 09:17:29 来自手机 | 显示全部楼层
学习 涨姿势了
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-10 11:48:03 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-10 14:30:12 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2024-02-20 10:16:53 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入ZFS

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表