使用道具 举报
genebird 发表于 2024-01-04 10:15 5 N# T$ V! o9 K4 {2 f$ H为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。6 z+ Q: ^- G0 K7 k$ Y* R& y/ C 对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。
和平与爱 发表于 2024-01-04 23:28 5 f* V( z: A; ]$ l) U$ d8 K本帖最后由 和平与爱 于 2024-1-4 23:29 编辑 ; G" t$ G; d9 q4 x 9 K& O3 m4 A" e0 Y" E ' [7 ~* P4 P3 X5 p 8 f7 V9 |. @# |" _# v新西兰也叫“纽西兰”,粤语叫“澳纽军团”也正确嘛
genebird 发表于 2024-01-04 10:151 R( }- f& n; [ _ 为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。 * o6 A) l* K$ D. z' H& \- x对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。
和平与爱 发表于 2024-01-05 00:093 a" O0 a+ p b& G- r0 Q 有正解
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|小黑屋|免责声明|紫锋网 ( 晋ICP11006241-2 山西卓越紫锋商贸有限公司 )
GMT++8, 2025-2-23 05:18 , Processed in 0.033505 second(s), 8 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.
手机版|小黑屋|免责声明| 紫锋网 ( 晋ICP11006241-2 山西卓越紫锋商贸有限公司 )
GMT++8, 2025-2-23 05:18 , Processed in 0.033532 second(s), 8 queries , Redis On.