楼主: 最爱帕杰罗

1969-越战军机澳新军团

[复制链接]
发表于 2024-01-04 10:15:09 来自手机 | 显示全部楼层
为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。5 \/ e; ]+ h9 f
对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-04 20:11:18 来自手机 | 显示全部楼层
真不错,欣赏
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-04 23:28:54 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 和平与爱 于 2024-1-4 23:29 编辑 ! c) w7 A2 V( r
genebird 发表于 2024-01-04 10:15) y% C; P1 V  D5 v/ m8 q% y5 J
为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。, u' V# `5 M; d) `% l4 x
对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。

+ ?; h4 d: S# N' `$ @
9 V1 P9 O+ d1 _( `4 _新西兰也叫“纽西兰”,粤语叫“澳纽军团”也正确嘛
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-04 23:34:47 来自手机 | 显示全部楼层
和平与爱 发表于 2024-01-04 23:28: b' a6 D0 V9 w; d/ t0 F5 j% ?, }
本帖最后由 和平与爱 于 2024-1-4 23:29 编辑 5 j. R; }$ D7 ?3 X

' P9 }# i5 S9 J& {* r2 l4 @( M  j

; U+ M. F8 ?7 e2 J, J  z新西兰也叫“纽西兰”,粤语叫“澳纽军团”也正确嘛

* i! \+ Y1 u) m% T正确
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-05 00:09:08 来自手机 | 显示全部楼层
genebird 发表于 2024-01-04 10:15
: w& d! J4 e0 w; h为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。
7 }7 |! i4 f! p对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。

/ j1 o4 H. W. m有正解
8 R& g$ H/ {! V  s, l. T
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-05 01:29:48 来自手机 | 显示全部楼层
和平与爱 发表于 2024-01-05 00:09
& @7 \6 I! N% o1 O0 _有正解
8 |8 ?7 B1 C5 M& I; o. z# s
这个说法自相矛盾呀!
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-05 09:17:29 来自手机 | 显示全部楼层
学习 涨姿势了
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-10 11:48:03 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-10 14:30:12 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2024-02-20 10:16:53 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入ZFS

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表