使用道具 举报
原帖由 leooel 于 2009-2-6 23:36 发表 谢谢分享! 不过, 【一支朗森顶俩妞 呵呵 通俗的翻译】 这个翻译挺..."gift"是“礼物”,跟妞"girl"长的比较像... 说 2合1礼品 比较好些
原帖由 PAT.2023695 于 2009-2-6 11:54 PM 发表 嘿嘿 多谢兄弟提醒 一激动看花眼了 我想当年也不太可能出这么带“色儿”的广告词 改啦
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|小黑屋|免责声明|紫锋网 ( 晋ICP11006241-2 山西卓越紫锋商贸有限公司 )
GMT++8, 2025-5-22 14:25 , Processed in 0.016877 second(s), 8 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.
手机版|小黑屋|免责声明| 紫锋网 ( 晋ICP11006241-2 山西卓越紫锋商贸有限公司 )
GMT++8, 2025-5-22 14:25 , Processed in 0.016899 second(s), 8 queries , Redis On.