查看: 2875|回复: 24

骷髅朋克,请教翻译高手?

[复制链接]
发表于 2020-10-28 12:30:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
02年一款音乐题材的机子,骷髅脚下的文字怎么看都像是“发”字,不知道对不对?上盖的英文可以翻译成真诚胜过喧嚣,或者真诚胜于真实,帮忙看看有没有更加贴切主题的翻译?





发表于 2020-10-28 12:33:30 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2020-10-28 12:39:21 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2020-10-28 12:47:04 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2020-10-28 12:50:08 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2020-10-28 12:53:24 来自手机 | 显示全部楼层
上拍。不错的机子
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-10-28 12:59:04 来自手机 | 显示全部楼层

叫“骷髅发”挺拉风的吧
回复

使用道具 举报

发表于 2020-10-28 13:04:46 来自手机 | 显示全部楼层
随遇而安全 发表于 2020-10-28 12:59
叫“骷髅发”挺拉风的吧

是的、特别拉风.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-10-28 13:13:29 来自手机 | 显示全部楼层

需要根据主题翻译出灵魂的那句话
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-10-28 13:17:11 来自手机 | 显示全部楼层

底MADE那块有点伤,全新裸机但没盒,估计也卖不上价,关键是也没弄过拍卖这个事儿,一个劲的买了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入ZFS

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表