楼主: 20080808

Zippo底刻用语

  [复制链接]
发表于 2009-02-07 09:34:15 | 显示全部楼层
收藏 学习~顶起~~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 09:58:00 | 显示全部楼层

& X2 `0 D$ }' D( l# Q4 D0 k9 R2 [楼主的出发点是很好的,大家都是在慢慢总结中不断提高
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 09:59:37 | 显示全部楼层
再一次的学习!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 10:19:51 | 显示全部楼层
学习 学习
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 13:06:00 | 显示全部楼层
你们对于小Z的态度,让人肃然起敬!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 14:33:19 | 显示全部楼层
还是存在一些问题
; V; k2 m; s1 Z) E7 kcopper和solid copper是指同一种材质 即紫铜
5 P) e  X; Y: m# Z, _$ X/ Z凡是有这两种底刻的 都代表整机外壳是紫铜制造的( i2 e- ], E0 C( ~
而一些镀紫铜的机子 底刻是没有任何标注的% Y& Q9 w6 I0 C9 j: g1 D9 u$ G
. ?$ }) c0 M6 T6 Q8 G
对于fall这个单词的理解有点画蛇添足了
9 k4 X  \% K; s( A3 Cfall本身就有瀑布的意思 和秋天没有关系
% b6 L+ S7 f- u! \: P
+ _/ A+ M5 Q& Q& j. y1 [. Y$ R18K金机的registered 个人理解为登记号的意思
" _- h9 l! l/ p; Q& H而图中的A-21即是登记号) m# Z& J' U/ c- `
7 k+ z+ t1 L. B% u* F
钛机中的TVD 应该是thermal vapor deposition的缩写 热气相沉积镀膜法
3 \' E: w% W( Z# K也就是指 带TVD字样的钛机其实是镀钛的 而非整机纯钛
" x8 p+ w$ T  B2 {' [* i; f6 w* v7 N+ @4 x
还有就是Co. 的确是corporation缩写 而不是company的缩写
' v4 u& x5 Z) s" ~
3 H/ d( }  p0 U  ?9 |5 ?( y6 L6 O另外 对于两位的舌战 实在觉得可惜  Q( s8 ]5 K3 j5 _1 J
论坛是交流之地 很欣赏狮子大哥说的“在这里,大家都是新手,你知道的就告诉大家,不知道的就问大家^_^”1 r+ w1 h1 N; V# @$ R
如果指正者能客气平和些 如果出错者能虚心些
9 s' y! b. c% d# }那两位收获的是知识和友谊 而非闹心
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 16:17:11 | 显示全部楼层
和平交流才是王道``网络而已`大家和气一点
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 17:00:07 | 显示全部楼层
学习了`~~不错的学习贴
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 21:38:02 | 显示全部楼层
原帖由 AKnight 于 2009-2-7 02:33 PM 发表 ( R! E0 n) T. v$ F
还是存在一些问题9 i; ~8 c. H5 Q- o0 A; A  ^
copper和solid copper是指同一种材质 即紫铜
( F% }0 S, r: h) S凡是有这两种底刻的 都代表整机外壳是紫铜制造的
* s0 b* o& N! c) k! V6 [7 h0 Z而一些镀紫铜的机子 底刻是没有任何标注的
* T: |! r2 F& [  x2 t* ?+ e1 O$ b; M' y! |
对于fall这个单词的理解有点画蛇添足了' @* W. Z2 g8 g4 Y
fall本身就有 ...

5 }! z% F+ f5 Z  b# b9 X
* y9 r7 L* B4 \; F8 m5 a5 P' ii fule you本就是一句笑话,好象是周星驰电影出来的吧?没想到他的自尊心这么强大,呵呵# _* F7 |9 h& v; o8 m  S* }8 H; Y7 p
下次不熟的人不开玩笑了,没意思:)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-08 02:02:58 | 显示全部楼层
原帖由 AKnight 于 2009-2-7 14:33 发表 9 i9 }4 p1 w1 ?1 i* f4 |
钛机中的TVD 应该是thermal vapor deposition的缩写 热气相沉积镀膜法9 i* S3 \' N, S% c8 t2 @, J: x  e
也就是指 带TVD字样的钛机其实是镀钛的 而非整机纯钛8 f: F7 j# w) U  |0 _* X" _& B3 ]7 C

6 z0 }0 u+ [2 {5 O; f- N还有就是Co. 的确是corporation缩写 而不是company的缩写

2 c0 j* a) U; W  J# ~% LAK版指出的这两点我还有些疑问:4 n8 e; f+ q- w7 w6 O3 i8 V
TVD的全称我也查了不少资料 VD代表Vapor Deposition是毫无疑问的 这个T代表Thermal吗?我查了很多官方和民间的资料都没有定论  常用的气相沉积法一般分为化学和物理两大类 如果AK版有权威的出处 恳请与在下分享一下) _# K% b1 ?9 K  w

% d8 M( i# W0 c第二个问题我跟另一个朋友也讨论过 Co.的标准全称为Company没有问题 Corporation的缩写是Corp.比较合适 这个可以从各大资源库得到认证 偶尔见到有用Co.代表Corporation的 一般也没有异议 简单点说就是可以混用吧 没有太严格的区分 但是 放到ZIPPO公司身上 Co.就只能翻译成Company了 因为ZIPPO制造公司的全名就是Zippo Manufacturing Company 这是公开的信息 可以上官网查询或者找个ZIPPO纸盒反过来看看
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入ZFS

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表