楼主: 20080808

Zippo底刻用语

  [复制链接]
发表于 2009-02-07 09:34:15 | 显示全部楼层
收藏 学习~顶起~~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 09:58:00 | 显示全部楼层
( y/ `0 M5 I% s  V, X! w# p, l
楼主的出发点是很好的,大家都是在慢慢总结中不断提高
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 09:59:37 | 显示全部楼层
再一次的学习!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 10:19:51 | 显示全部楼层
学习 学习
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 13:06:00 | 显示全部楼层
你们对于小Z的态度,让人肃然起敬!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 14:33:19 | 显示全部楼层
还是存在一些问题
+ F3 M; i. ~4 p2 ^/ ^( ]copper和solid copper是指同一种材质 即紫铜  s5 f+ z6 T, w) k+ L# X" X( f
凡是有这两种底刻的 都代表整机外壳是紫铜制造的1 y4 I# U% Y' u" z
而一些镀紫铜的机子 底刻是没有任何标注的
; \( J2 ~% D. \4 F, S/ r! h( f7 U/ m  y
: t6 y# W$ q% A& p3 ]1 k对于fall这个单词的理解有点画蛇添足了
- H0 I8 W# v# C/ j0 Gfall本身就有瀑布的意思 和秋天没有关系
1 r" x3 T+ c4 K3 H; C" U+ T
2 n- X, w! b5 ?7 d: d* R, M# ~18K金机的registered 个人理解为登记号的意思
- k7 F4 `9 o; f+ @9 y# D4 P; O2 [而图中的A-21即是登记号& r4 L8 i1 W) n8 D

6 y( C/ j9 s8 Y  ~钛机中的TVD 应该是thermal vapor deposition的缩写 热气相沉积镀膜法
) V6 Y8 M: u) }) M也就是指 带TVD字样的钛机其实是镀钛的 而非整机纯钛/ P9 r( V7 ]2 g2 c/ a2 k
( M! a9 `  T( {
还有就是Co. 的确是corporation缩写 而不是company的缩写
" {- i  e# v' J: m, f5 {# F7 ^* N9 ~/ k9 T0 E. Z: p
另外 对于两位的舌战 实在觉得可惜- i4 s2 |& K; E! K. s& q
论坛是交流之地 很欣赏狮子大哥说的“在这里,大家都是新手,你知道的就告诉大家,不知道的就问大家^_^”( E! b: ^9 m! p* S) o8 _/ i2 v( ]
如果指正者能客气平和些 如果出错者能虚心些
6 ^0 c1 I, Z% a1 J4 {8 M$ F5 ?那两位收获的是知识和友谊 而非闹心
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 16:17:11 | 显示全部楼层
和平交流才是王道``网络而已`大家和气一点
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 17:00:07 | 显示全部楼层
学习了`~~不错的学习贴
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 21:38:02 | 显示全部楼层
原帖由 AKnight 于 2009-2-7 02:33 PM 发表 ( Y0 E  m; W3 o# W/ t
还是存在一些问题
( r4 D8 b% m( ycopper和solid copper是指同一种材质 即紫铜
% U; z* ~% Z" M7 o! b5 z凡是有这两种底刻的 都代表整机外壳是紫铜制造的$ w4 w2 I0 l, j
而一些镀紫铜的机子 底刻是没有任何标注的* b& g$ t3 `) f) n

: E9 y; E( c- e0 T- }" q3 p, }对于fall这个单词的理解有点画蛇添足了  _# c2 [# E3 K/ }& a- V
fall本身就有 ...

* S7 I8 D) k: q: C1 Q) [
, V( K$ b7 z. ^i fule you本就是一句笑话,好象是周星驰电影出来的吧?没想到他的自尊心这么强大,呵呵: P. P0 R7 P3 Z7 r. j  a: N7 u$ f
下次不熟的人不开玩笑了,没意思:)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-08 02:02:58 | 显示全部楼层
原帖由 AKnight 于 2009-2-7 14:33 发表
' ~) V1 ]% u! U$ X- x1 c/ J% u钛机中的TVD 应该是thermal vapor deposition的缩写 热气相沉积镀膜法
6 }# ~( m9 O" P0 t也就是指 带TVD字样的钛机其实是镀钛的 而非整机纯钛
1 F0 a, W+ z" o; A. {! g3 t4 k) p  Q/ U
还有就是Co. 的确是corporation缩写 而不是company的缩写

/ D1 x- h$ s7 m5 \" B0 G+ \AK版指出的这两点我还有些疑问:3 s* Z5 T* G) B- u; s
TVD的全称我也查了不少资料 VD代表Vapor Deposition是毫无疑问的 这个T代表Thermal吗?我查了很多官方和民间的资料都没有定论  常用的气相沉积法一般分为化学和物理两大类 如果AK版有权威的出处 恳请与在下分享一下8 j) J$ A4 w" j9 g; ~6 a

7 t, s# }% k; v3 G4 f- m; v第二个问题我跟另一个朋友也讨论过 Co.的标准全称为Company没有问题 Corporation的缩写是Corp.比较合适 这个可以从各大资源库得到认证 偶尔见到有用Co.代表Corporation的 一般也没有异议 简单点说就是可以混用吧 没有太严格的区分 但是 放到ZIPPO公司身上 Co.就只能翻译成Company了 因为ZIPPO制造公司的全名就是Zippo Manufacturing Company 这是公开的信息 可以上官网查询或者找个ZIPPO纸盒反过来看看
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入ZFS

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表