楼主: 20080808

Zippo底刻用语

  [复制链接]
发表于 2009-02-07 09:34:15 | 显示全部楼层
收藏 学习~顶起~~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 09:58:00 | 显示全部楼层
: R: L1 L" A( o0 c$ i( A& f$ ^( h/ n/ q: H
楼主的出发点是很好的,大家都是在慢慢总结中不断提高
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 09:59:37 | 显示全部楼层
再一次的学习!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 10:19:51 | 显示全部楼层
学习 学习
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 13:06:00 | 显示全部楼层
你们对于小Z的态度,让人肃然起敬!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 14:33:19 | 显示全部楼层
还是存在一些问题( ]6 i& g; @2 E
copper和solid copper是指同一种材质 即紫铜6 @/ e' z! j' f
凡是有这两种底刻的 都代表整机外壳是紫铜制造的
# ^# t; r; A4 I( c" y. g而一些镀紫铜的机子 底刻是没有任何标注的' F1 ?$ p7 l+ b) }3 q
, @, X1 G7 U7 D( m% v
对于fall这个单词的理解有点画蛇添足了
& r  L! n2 T) {8 F* ?8 kfall本身就有瀑布的意思 和秋天没有关系
! a& o& D. I* I0 o8 Z7 ~5 ^' K2 \2 {# I$ I1 b* E$ J) W2 @1 o( z
18K金机的registered 个人理解为登记号的意思
9 Q  m4 g9 X; I& `而图中的A-21即是登记号
9 {& X/ C. b$ v" n
( q3 C$ e/ E1 x+ ^钛机中的TVD 应该是thermal vapor deposition的缩写 热气相沉积镀膜法
  k5 ^: X: I) F$ t* F也就是指 带TVD字样的钛机其实是镀钛的 而非整机纯钛* f0 U" \' c9 {$ k1 C
# s  L7 C6 [1 ^. i; O, s8 f1 S
还有就是Co. 的确是corporation缩写 而不是company的缩写" U  v9 P0 v1 O! a8 ?0 x4 i
" \# {, H. o8 L9 o4 W7 {
另外 对于两位的舌战 实在觉得可惜
; T# X' b) H- x8 [9 J论坛是交流之地 很欣赏狮子大哥说的“在这里,大家都是新手,你知道的就告诉大家,不知道的就问大家^_^”
+ z2 A* |" h. G0 c6 s7 E5 D3 g如果指正者能客气平和些 如果出错者能虚心些
+ H! _9 h$ l& s那两位收获的是知识和友谊 而非闹心
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 16:17:11 | 显示全部楼层
和平交流才是王道``网络而已`大家和气一点
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 17:00:07 | 显示全部楼层
学习了`~~不错的学习贴
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 21:38:02 | 显示全部楼层
原帖由 AKnight 于 2009-2-7 02:33 PM 发表
5 ^" Z1 a* n- I% G- y* e) F还是存在一些问题
; q" r. h" f( F5 Z) `/ U. ccopper和solid copper是指同一种材质 即紫铜0 G; B( p' I, \& g# ^
凡是有这两种底刻的 都代表整机外壳是紫铜制造的! q" l* g6 }' o2 D
而一些镀紫铜的机子 底刻是没有任何标注的
1 L! G- T6 v  L# t9 H
0 A$ U; C6 G" H; K+ Z9 ^/ F对于fall这个单词的理解有点画蛇添足了
8 X8 T( R. w; \' K+ o0 r5 Pfall本身就有 ...
; j2 H( f3 c2 s. K% \% R

" {3 D+ D3 K" Z( n9 {8 |i fule you本就是一句笑话,好象是周星驰电影出来的吧?没想到他的自尊心这么强大,呵呵. ~; X$ d9 A, S$ A6 ^7 F% ^
下次不熟的人不开玩笑了,没意思:)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-08 02:02:58 | 显示全部楼层
原帖由 AKnight 于 2009-2-7 14:33 发表
0 d1 G5 J1 C& q; v* K$ m钛机中的TVD 应该是thermal vapor deposition的缩写 热气相沉积镀膜法7 _$ H) c8 ^- X0 N% k
也就是指 带TVD字样的钛机其实是镀钛的 而非整机纯钛
& w: R# I- x3 x* A" D) ^  T3 v* ?$ f- }) p8 ]- Z8 M$ }
还有就是Co. 的确是corporation缩写 而不是company的缩写
6 [3 k! P( s& U8 Y( `9 }
AK版指出的这两点我还有些疑问:4 D0 A( G  {& ~
TVD的全称我也查了不少资料 VD代表Vapor Deposition是毫无疑问的 这个T代表Thermal吗?我查了很多官方和民间的资料都没有定论  常用的气相沉积法一般分为化学和物理两大类 如果AK版有权威的出处 恳请与在下分享一下
. d9 i1 K, V& {6 e2 B
4 M( C% g" k( e, s1 i) R/ w第二个问题我跟另一个朋友也讨论过 Co.的标准全称为Company没有问题 Corporation的缩写是Corp.比较合适 这个可以从各大资源库得到认证 偶尔见到有用Co.代表Corporation的 一般也没有异议 简单点说就是可以混用吧 没有太严格的区分 但是 放到ZIPPO公司身上 Co.就只能翻译成Company了 因为ZIPPO制造公司的全名就是Zippo Manufacturing Company 这是公开的信息 可以上官网查询或者找个ZIPPO纸盒反过来看看
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入ZFS

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表