楼主: 20080808

Zippo底刻用语

  [复制链接]
发表于 2009-02-07 09:34:15 | 显示全部楼层
收藏 学习~顶起~~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 09:58:00 | 显示全部楼层

* B5 G5 n& q# G. l; u$ X楼主的出发点是很好的,大家都是在慢慢总结中不断提高
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 09:59:37 | 显示全部楼层
再一次的学习!!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 10:19:51 | 显示全部楼层
学习 学习
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 13:06:00 | 显示全部楼层
你们对于小Z的态度,让人肃然起敬!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 14:33:19 | 显示全部楼层
还是存在一些问题
) g  j2 N9 u5 Tcopper和solid copper是指同一种材质 即紫铜
- P/ m) d2 E& T6 V0 g% G凡是有这两种底刻的 都代表整机外壳是紫铜制造的0 n- `% d1 c) T. Y( T! [( C  g
而一些镀紫铜的机子 底刻是没有任何标注的, p* }5 d$ B& t) c& `" v

. T1 G8 b: n" u; A# S2 ]1 I5 w对于fall这个单词的理解有点画蛇添足了: d' ^; g+ [* X% l1 F1 z
fall本身就有瀑布的意思 和秋天没有关系8 T& i2 P: _1 I4 O
6 c/ `1 Q7 Z( ~* i3 @% O8 u+ [9 Z
18K金机的registered 个人理解为登记号的意思
1 G/ C& D& r& |  [. y0 S$ G而图中的A-21即是登记号( x! Y# X' b& ~' _' ~2 X
5 K+ P- s+ _1 }8 n' p, r. q
钛机中的TVD 应该是thermal vapor deposition的缩写 热气相沉积镀膜法* I$ X5 x# O, }4 I! G- q) D
也就是指 带TVD字样的钛机其实是镀钛的 而非整机纯钛, K9 D2 l  `6 \. d
: a5 O; ^! {2 b8 o0 E7 ]
还有就是Co. 的确是corporation缩写 而不是company的缩写* [% I: T7 F5 k3 s5 I5 `1 n: D

, g# c, E$ _" B, G. P7 R- g: L另外 对于两位的舌战 实在觉得可惜  l; I+ ]$ |9 K. _0 ~! x
论坛是交流之地 很欣赏狮子大哥说的“在这里,大家都是新手,你知道的就告诉大家,不知道的就问大家^_^”/ q) _3 Y* x% W/ A; u
如果指正者能客气平和些 如果出错者能虚心些
: h( |8 d( y- r0 P' e" _那两位收获的是知识和友谊 而非闹心
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 16:17:11 | 显示全部楼层
和平交流才是王道``网络而已`大家和气一点
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 17:00:07 | 显示全部楼层
学习了`~~不错的学习贴
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-07 21:38:02 | 显示全部楼层
原帖由 AKnight 于 2009-2-7 02:33 PM 发表 " t/ n4 b1 S* M; @% Y1 S
还是存在一些问题
% }+ ?9 S7 Y. u2 f7 o" V* ncopper和solid copper是指同一种材质 即紫铜6 w6 M8 {& O, o# T4 t6 x
凡是有这两种底刻的 都代表整机外壳是紫铜制造的
! ^7 W% p+ f- H: X" W8 N而一些镀紫铜的机子 底刻是没有任何标注的
+ J1 u( |$ B/ P' x3 b2 `/ U+ C* @" \) V
对于fall这个单词的理解有点画蛇添足了. m! `0 k* g' K  a# i$ b- x
fall本身就有 ...

+ n2 O$ C- G, B% |6 f# D; z
3 H1 o+ @0 @1 vi fule you本就是一句笑话,好象是周星驰电影出来的吧?没想到他的自尊心这么强大,呵呵
( ]* H, R6 W+ J9 S9 [) c/ J下次不熟的人不开玩笑了,没意思:)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-02-08 02:02:58 | 显示全部楼层
原帖由 AKnight 于 2009-2-7 14:33 发表
6 _" ^: I5 p! w" E+ k- ]钛机中的TVD 应该是thermal vapor deposition的缩写 热气相沉积镀膜法  B/ F7 e1 z; C, i/ U
也就是指 带TVD字样的钛机其实是镀钛的 而非整机纯钛. [; R* w& p) T
& b" w$ o9 O( ?. b3 f8 N- T3 c
还有就是Co. 的确是corporation缩写 而不是company的缩写
2 R0 K5 U: {) T. |7 [3 i
AK版指出的这两点我还有些疑问:
% m% x/ }/ O8 g) N9 ZTVD的全称我也查了不少资料 VD代表Vapor Deposition是毫无疑问的 这个T代表Thermal吗?我查了很多官方和民间的资料都没有定论  常用的气相沉积法一般分为化学和物理两大类 如果AK版有权威的出处 恳请与在下分享一下
# W- O, m- M6 q+ ~/ I. I  K/ h+ r4 \; f3 G) ?+ L, x
第二个问题我跟另一个朋友也讨论过 Co.的标准全称为Company没有问题 Corporation的缩写是Corp.比较合适 这个可以从各大资源库得到认证 偶尔见到有用Co.代表Corporation的 一般也没有异议 简单点说就是可以混用吧 没有太严格的区分 但是 放到ZIPPO公司身上 Co.就只能翻译成Company了 因为ZIPPO制造公司的全名就是Zippo Manufacturing Company 这是公开的信息 可以上官网查询或者找个ZIPPO纸盒反过来看看
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入ZFS

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表